L'amato conduttore Emmet Cole e' stato dato per disperso.
REPORTER: Beloved television host, Emmet Cole, has been reported missing.
Io e Annie abbiamo un fratellastro che e' stato dato in adozione prima che nascessimo.
Annie and I, have a half-brother who was given up for adoption.
Tutto mi è stato dato dal Padre mio; nessuno conosce il Figlio se non il Padre, e nessuno conosce il Padre se non il Figlio e colui al quale il Figlio lo voglia rivelare
All things are delivered unto me of my Father: and no man knoweth the Son, but the Father; neither knoweth any man the Father, save the Son, and he to whomsoever the Son will reveal him.
Gesù si avvicinò e disse loro: «A me è stato dato ogni potere in cielo e sulla terra.
Then Jesus came to them and said, “All authority in heaven and on earth has been given to me.
E Gesù, avvicinatosi, disse loro: «Mi è stato dato ogni potere in cielo e in terra
Jesus came to them and spoke to them, saying, "All authority has been given to me in heaven and on earth.
«Figlio dell'uomo, gli abitanti di quelle rovine, nel paese d'Israele, vanno dicendo: Abramo era uno solo ed ebbe in possesso il paese e noi siamo molti: a noi dunque è stato dato in possesso il paese
Son of man, they that inhabit those wastes of the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we are many; the land is given us for inheritance.
L'ordine che è stato dato di lasciare il ceppo con le radici dell'albero significa che il tuo regno ti sarà ristabilito, quando avrai riconosciuto che al Cielo appartiene il dominio
And whereas they commanded to leave the stump of the tree roots; thy kingdom shall be sure unto thee, after that thou shalt have known that the heavens do rule.
So che vi è stato dato il titolo di cavaliere.
I hear you have been given the rank of knight.
Come abbiamo potuto perdere il bene che ci era stato dato?
How did we lose the good that was given us?
Non avresti nessun potere su di me se non ti fosse stato dato dall'alto.
You have no power over me except what is given you from above.
Questi rappresentano quattro draghi in carne e ossa a ognuno dei quali e' stato dato un uovo d'oro da proteggere.
These represent four very real dragons each of which has been given a golden egg to protect.
Mi e' stato dato un dono.
Because I was given a gift.
Vuole dirmi che il preallarme è stato dato solo ora?
You mean to tell me the alert's only just gone out?
Raizo è il nome che mi è stato dato.
Raizo is the name I was given.
E a Freyr e' stato dato un regno ad Alfheimr... quando gli e' spuntato il primo dente.
And Freyr was given the hall at Alfheim when he cut his first tooth!
Io non li biasimo per essersi presi ciò che è stato dato loro.
I do not fault them for taking what was given.
La speranza poi non delude, perché l'amore di Dio è stato riversato nei nostri cuori per mezzo dello Spirito Santo che ci è stato dato.
5 And hope does not disappoint, because the love of God has been poured out in our hearts through the Holy Spirit who was given to us.
5 Or la speranza non rende confusi, perché l’amor di Dio è stato sparso nei nostri cuori per lo Spirito Santo che ci è stato dato.
5 And hope confoundeth not: because the charity of God is poured forth in our hearts, by the Holy Ghost, who is given to us.
E a chi molto è stato dato, molto sarà ridomandato; e a chi molto è stato affidato, tanto più si richiederà.
For unto whomsoever much is given, of him shall be much required: and to whom men have committed much, of him they will ask the more.
11 Gesù gli rispose: «Tu non avresti alcun’autorità su di me, se ciò non ti fosse stato dato dall’alto; perciò chi mi ha dato nelle tue mani, ha maggior colpa.
11 Jesus answered, Thou couldest have no power at all against me, except it were given thee from above: therefore he that delivered me unto thee hath the greater sin.
E Ahmanet capì che il potere non le sarebbe stato dato... avrebbe dovuto prenderselo
And Ahmanet understood power was not given it had to be taken.
Ricordi il nome che ti e' stato dato alla nascita?
Do you remember the name you were given at birth?
Non ce l'ho tutto, solo a tratti, ma mi è stato dato un messaggio.
I can't hold on to all of it, just moments, but I was given a message.
Questo nome essere stato dato da miei tantissimi amici.
I has been given this name by my many, many friends.
Il codice a barre ci e' stato dato alla nascita.
The barcode is given to us when we are born.
Piccolo Fiore di Loto è il nome che ti è stato dato alla nascita.
Okay. See, Little Lotus was the name you were given at birth.
E Gesù, avvicinatosi, parlò loro, dicendo: «Ogni potere mi è stato dato in cielo e sulla terra.
And Jesus came and said to them, "All authority in heaven and on earth has been given to me.
Un premio che mi è stato dato dal presidente Francese.
That is an award given to me by the President of France.
Riesco a vedere che avete un dono... e perche' vi sia stato dato.
I can see what your gifts are and why they were given.
E poi, il nome non mi e' stato dato per Bob Dylan.
Plus, I wasn't named after Bob Dylan.
A nessuna delle signore sedute accanto a me, e' stato dato un cucchiaio.
Neither of the ladies sitting next to me has been given a spoon.
Hai detto che questo dono mi e' stato dato per una ragione.
You said I'd been given the gift for a reason.
Senatore Brandt, mi rincresce comunicare che il Capitano Steven G. Rogers è stato dato per disperso il giorno tre.
Senator Brandt, I regret to report that Captain Steven G. Rogers went missing behind enemy lines on the third.
Sono come un mendicante affamato a cui e' stato dato cibo.
I'm like a starving beggar who's been given food.
Per dire a uno che sei andato a letto con la sua ragazza, dopo che è scomparso ed è stato dato per morto.
To tell somebody that you slept with their girlfriend after they went missing and were then presumed dead.
E ti e' stato dato un incarico... ma a quanto pare l'hai mandato a puttane.
And you have an assignment... you've apparently fucked up.
Mi è stato dato un miracolo in regalo, quello di non morire quel giorno.
I was given the gift of a miracle, of not dying that day.
Mi è stato dato un altro regalo, che è stato quello di vedere il futuro e di tornare indietro e vivere diversamente.
I was given another gift, which was to be able to see into the future and come back and live differently.
Voi che muovete e cambiate il mondo, sapete, i leader del pensiero: Cosa farete con il dono che vi è stato dato per liberarci dalla paura che ci attanaglia ogni giorno?
Y'all the movers and the shakers, you know, the thought leaders: What are you gonna do with the gifts that you've been given to break us from the fear the binds us every day?
Lo spunto ci è stato dato da un batterio marino, che si chiama Vibrio fischeri
And the clue to this came from another marine bacterium, and it's a bacterium called "Vibrio fischeri."
Cosa farete, dunque, di ciò che vi è stato dato?"
So, what are you going to do with what you've been given?"
Cosa state facendo con ciò che vi è stato dato?
What are you doing with what you've been given?
Poiché un bambino è nato per noi, ci è stato dato un figlio. Sulle sue spalle è il segno della sovranità ed è chiamato: Consigliere ammirabile, Dio potente, Padre per sempre, Principe della pace
For every battle of the warrior is with confused noise, and garments rolled in blood; but this shall be with burning and fuel of fire.
Giovanni rispose: «Nessuno può prendersi qualcosa se non gli è stato dato dal cielo
John answered and said, A man can receive nothing, except it be given him from heaven.
La speranza poi non delude, perché l'amore di Dio è stato riversato nei nostri cuori per mezzo dello Spirito Santo che ci è stato dato
and hope doesn't disappoint us, because God's love has been poured out into our hearts through the Holy Spirit who was given to us.
Ma l'atrio che è fuori del santuario, lascialo da parte e non lo misurare, perché è stato dato in balìa dei pagani, i quali calpesteranno la città santa per quarantadue mesi
But the court which is without the temple leave out, and measure it not; for it is given unto the Gentiles: and the holy city shall they tread under foot forty and two months.
3.6428229808807s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?